Friday, April 27, 2012
Tuesday, April 17, 2012
Summary Blog
![]() | |
| Children's cartoon bringing Chinese and American Cultures Together |
Ni Hao! (Hello!) fellow cultural reporters. We have
traversed to and from the oriental east, learning tid-bits of information about
the culture of the Chinese. Delectable delicacies, common gestures, and the do’s
and don’t’s of relationships have all been explained. Regretfully, this
reporter’s funds are running out. So, let us recap on everything learned and
summarize important concepts.
One of my main tasks was to learn how the educational system in China differed from that of the United States. Here, we spend eight hours a
day, five times a week in school. In China, you can expect to spend around ten
hours or more a day, five times a week, and sometimes even on weekends. Their
school year is also extended by almost a full month. For those of you that love your summer months to spend
hanging out with friends, working on your tan, and relaxing; be fortunate you
aren’t Chinese. Summer there is extra time for the student to set himself apart
from the other hundreds of thousands seeking to succeed. For a society that is
based on rice farming, it is no surprise that the Chinese are some of the
hardest workers to ever walk this earth. From the old legends of their past, to
their current students slaving away, the Chinese culture is surely something to
admire.
One cultural concept I have grown to think about relates to
the collectivist idea of “One China.” This concept is an integral part of the
Chinese culture, which is played out until this very day. The concept relates
to the Chinese people, the Chinese territories, and the Chinese culture. The
people are the individuals that make up the body of the Chinese public. They
are the farmers, the fighters, the healers and the policy makers. The territories
is the lad that sustains the people and provides nourishment, shelter, and
purpose. These two together do not satisfy the complete philosophy of “One
China,” for what is a group of individuals, that have land, but a dispersed
flock? Chinese culture along with its
traditions and practices serves as the shepherd, guiding its flocks of
individuals into a unified collectivist society.
A final question I wanted to learn about is what are the
reasons behind the mannerisms of Chinese students? Do they act the way they do because
of their collectivist society, or is it an adaptive response to observed
interactions while studying abroad? I
have learned that their actions go as unnoticed to them, as our day to day
choices would go unnoticed by us. For instance, we make no noticeable concious
decision when saying hello to a fellow classmate, but the Chinese regard this
quick exchange of words as more than a greeting and instead, the beginning of
a chat between friends. Conversely, the
Chinese have a habit of linking arms in public, men and women. To us, this
signifies more than the outward expression of friendship intended by the
Chinese. These examples serve to illustrate that the mannerisms of the Chinese
are no differently developed than our own. Through education, upbringing, and
experience, each individual in our separate societies develops along the path
set forth by our culture.
![]() |
| Composition of communication |
There are many concepts that can be applied to my cultural project.
Those I intended to cover were: culture
shock, nonverbal communication, code switching and cultural spaces. In summary,
culture shock is when you experience physiological and psychological responses
from the extreme differences between your culture and the one you are immersed
in. Nonverbal communication, is just that, the messages and cues received from
and transmitted to an individual without the use of words. Code switching,
relates to the ability to switch between languages when the context suits you. Finally,
cultural spaces are zones each individual possesses but in varrying maginitudes
that allows for researchers to understand key differences between the
communication behaviors of individuals.
In order to explore how these concepts apply within a
Chinese context, I had to go directly to the source for answers to my
questions. Luckily, I have had a few interactions with Chinese students
studying abroad and was able to acquire enough information to come up with
general conclusions and formulate some hypotheses. The most helpful individuals
were Dong Pu Quin, Xiancong Mao, and Yuping Zhang. Dong Pu is a computer
engineering student that I met during Calculus I recitation and he has been a
friend ever since. Xiancong Mao, is a fellow student pursuing the same major as
myself, Biological Systems Engineering. He and I have had many classes together
which have allowed for us to become friends and speak freely with each other.
Yuping Zhang was the graduate student I worked with for UCARE. Under her
instruction, I was able to learn some technical lab procedures and a little bit
of the Chinese language. Through questionaires and interpersonal communication,
I was able to learn how different communication concepts applies to the experiences
of my friends.
Before delving into the specifics of each friend, let’s
recap on some information. China is and has almost always been a hierarchial
society. There is a strict and obvious
divide between classes and people of status and no status. This setup dates
back to the first dynasties of the Chinese people. Because of this long history
of dynastic rule, it is easy to see how China can remain a communist country
without too much action by the citizen acclimated to the ruling system.
Commonly, Chinese women are picture are servile, fragile, and submissive. This
bodes well for the white male looking for such a person as a partner. Chinese
men are often pictured as fierce fighters or businessmen, which isn’t too far
from the truth.
With those little facts, lets see how our communication
concepts relate. My Chinese friends all agreed that there was initially a
little culture shock when they landed in the United States. Unlike Dong Pu, my
friends Mao and Yuping both came from a bigger city. They relayed to me that
Lincoln’s culture wasn’t exactly what they were used to, a little more quiet
and spacious, but it didn’t take them long to get used to the place. Dong Pu,
on the other hand, came from a village and said that his initial reactions were
negative because of the isolation he felt from others. Eventually, he realized that
people’s distance wasn’t from a dislike of him but a general way of behaving;
his feelings these days about living in the United States are all positive.
One positive remark all of them had, was on the importance
they perceive American place on nonverbal gestures and body cues. In China,
they say that gestures, specically hand gestures, are not so important.
However, some gestures like bowing your head, not staring, and saving face of
others, is extremely important in their society. The concept of saving face is
sometimes hard for Westerners to understand – I myself do not completely
comprehend it. Basically, it is a measure of their honor. Chinese men and more
influenced by saving face than Chinese women, but both have a high regard for
it. Most important, is to always save face of another individual. This shows
your respect for that person and the favor will be forever returned. In a way,
saving face is an underlying cultural aspect of China that makes sure the
Chinese people respect each other and get along. Nonverbal communication in
instances where saving face is important, is also important. Visual nonverbal
cues may allow for you to indicate to someone your expectations, or how that
person may repay your kindness.
One topic I really wanted to learn from my Chinese friends
was if they ever spoke a different language with their fellow Chinese friends,
if a non-Chinese speaker was in their mix. I have done this many times with my
own family, speaking portuguese to my sister or mother while my aunts, uncles,
and cousins complain about our code-switching. I was surprised to find out that
Chinese generally speak the language that is most common within the group—they are
very kind indeed. I am sure there are instances where they speak Chinese to
their friends in a public English setting, but this would not be for the sole
purpose of others not understanding them. For this reason, their choice of
language does not matter. However, some students may interpret their use of
their native language as a means to exclude them, or speak of them, without
them knowing any better.
The last concept I would like to review is that of cultural
spaces. Americans, living in an individualistic society, tend to have tightly
defined cultural spaces. There is the public space, social space, personal
space and the intimate space. Americans have a large personal space relative to
the Chinese. This means that it is expected that others stay at least a foot or
so away when communicating with you. Chinese have a small personal space, which
is why they are often seen in close proximity to each other when conversing.
The reasons behind these differences lead once again to their different
cultures. Collectivist societies emphasize the community and how each person is
part of a larger whole; which is why being nearer isn’t so bad. Individual
societies emphasize personal space and freedom from to do as one pleases; which
is why the personal space is large for Americans.
Hopefully this reporter’s summary will help you understand a
little better what needs to be considered when interacting with the Chinese.
Stay tuned for the final audio/visual compilation.
Subscribe to:
Comments (Atom)

